噫帝冲德,与天为徒。
词典释义 (释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。)
噫帝冲德,与天为徒。
噫 yī《國語辭典》噫 [ yì ]动吃饱后,胃里的气体因阻郁而上升,并且发出声音。《黄帝内经素问·卷二二·至真要大论》:「饮食不下,鬲咽不通,食则呕,腹胀善噫。」叹表示悲哀、伤痛的语气。《论语·先进》:「颜渊死,子曰:『噫!天丧予!天丧予!』」表示惊叹的语气。如:「噫!你怎么在这里?」同「咦 」。心不平所发的声音。《论语·子张》:「子夏闻之曰:『噫!言游过矣。』」噫 [ yī ](一)之又音。帝 dì《國語辭典》帝 [ dì ]名天子、君主。如:「称帝」、「先帝」、「三皇五帝」。《战国策·赵策三》:「秦所以急围赵者,前与齐湣王争强为帝。」天神,宇宙的主宰。如:「上帝」、「天帝」、「玉皇大帝」。《左传·僖公十年》:「夷吾无礼,余得请于帝矣。」泛指其他尊贵的神。《汉书·卷一·高帝纪上》:「吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今者赤帝子斩之。」冲德(沖德)chōng dé冲和的品德。 唐 张说 《唐享太庙乐章·景云舞》:“噫帝冲德,与天为徒。” ——《漢語大詞典》与天(與天)yǔ tiān谓凡合乎天道者,则得天助。《国语·越语下》“持盈者与天” 韦昭 注:“与天,法天也。”《管子·形势》:“持满者与天。” 尹知章 注:“能持满者,则与天合。”《史记·越王句践世家》:“持满者与天。” 司马贞 索隐:“与天,天与也。言持满不溢,与天同道,故天与之。” ——《漢語大詞典》为 ( 為 爲 ) wéi/wèi为 [ wéi ]做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。当做,认做:以~。认~。习以~常。变成:成~。是:十两~一斤。治理,处理:~政。被:~天下笑。表示强调:大~恼火。助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?姓。为 [ wèi ]替,给:~民请命。~虎作伥。~国捐躯。表目的:~了。~何。对,向:不足~外人道。帮助,卫护。徒 tú《國語辭典》徒 [ tú ]動步行。《說文解字·辵部》:「徒,步行也。」《易經·賁卦·初九》:「賁其趾,舍車而徒。」名步卒、兵卒。《詩經·魯頌·閟宮》:「公徒三萬。」《左傳·隱公四年》:「諸侯之師,敗鄭徒兵,取其禾而還。」人,多指壞人。如:「暴徒」、「匪徒」、「不法之徒」。服膺、信仰某一宗教或學說的人。如:「信徒」、「教徒」、「基督徒」、「佛教徒」。門人、弟子。如:「學徒」、「門徒」、「徒弟」。《論語·先進》:「非吾徒也。小子鳴鼓而攻之,可也。」一種拘禁犯人,強服勞役的刑罰。如:「無期徒刑」、「他被判有期徒刑二年,得併科罰金。」形空的,不憑藉什麼的。如:「徒手搏虎」、「徒手體操」。副但、僅。如:「徒增煩惱」。《孟子·公孫丑上》:「非徒無益,而又害之。」漢·曹操〈讓縣自明本志令〉:「孤非徒對諸君說此也,常以語妻妾,皆令深知此意。」白白的、平白。如:「徒然」、「徒勞無功」、「徒託空言」。漢·無名氏〈長歌行〉:「少小不努力,老大徒傷悲。」卻、竟然。《莊子·天地》:「吾聞之夫子,事求可,功求成,用力少,見功多者,聖人之道。今徒不然。」《荀子·子道》:「吾以夫子為無所不知,夫子徒有所不知。」
释义为系统自动检索,难免有误,仅供参考。